Characters remaining: 500/500
Translation

du thuyền

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "du thuyền" se traduit en français par "bateau de plaisance". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :

Définition

"Du thuyền" désigne un type de bateau utilisé principalement pour le loisir, la navigation de plaisance ou le tourisme. Ce n'est pas un bateau de travail, mais plutôt un moyen de se divertir sur l'eau.

Utilisation

Le mot "du thuyền" est utilisé dans des contextes liés aux activités récréatives sur l'eau. Par exemple, on peut dire que l'on fait une croisière ou que l'on se promène sur un "du thuyền".

Exemple
  • "Chúng tôi đã thuê một chiếc du thuyền để đi chơi vào cuối tuần." (Nous avons loué un bateau de plaisance pour sortir ce week-end.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, le terme "du thuyền" peut également être utilisé pour parler de la culture maritime du Vietnam, notamment en ce qui concerne les croisières dans des endroits comme la baie d'Ha Long, qui est célèbre pour ses paysages magnifiques et ses bateaux de plaisance.

Variantes de mots
  • "Thuyền" (bateau) : C'est le mot général pour désigner un bateau.
  • "Du" : Cela peut être utilisé pour indiquer une activité de loisir ou de plaisir.
Différents sens

Le terme "du thuyền" se concentre principalement sur le loisir. Cependant, dans certains contextes, cela peut aussi désigner des activités de tourisme aquatique, comme les croisières ou les excursions en bateau.

Synonymes
  • "Thuyền du lịch" : Cela se traduit par "bateau de tourisme" et peut être utilisé de manière interchangeable dans certains contextes.
  • "Thuyền nghỉ dưỡng" : Cela signifie "bateau de détente" et fait référence à des bateaux où l'on peut se relaxer.
  1. bateau de plaisance; (arithm.) thalamège

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "du thuyền"